«

»

Мар 21

Распечатать Запись

Наполеон называл р. Дунай «царем рек»

На нашей планете 25 рек протяженнее Дуная. В Европе она является второй по длине после Волги, однако первой по своему географическому положению, первой по интернациональности, потому что никакая другая река не протекает через территории десяти государств старого континента  Германии, Австрии, Словакии, Венгрии, Хорватии, Сербии, Румынии, Болгарии, Молдовы и Украины. На ее берегах расположены четыре европейские столицы –Вена, Братислава, Будапешт и Белград. Фигура Данубиуса (Дуная) на Фонтане Ниуми (фонтане четырех рек) на римской площади Навон символизирует Европу так же, как Лаплата (Рио де ла Плата), Нил и Ганг олицетворяют другие континенты. Так же, как и на знаменитом полотне Рубенса, фигура Дуная символизирует старый континент. Еще Геродот, которого называют отцом истории, называет Дунай «самой большой среди рек». Гесиод уточняет, что «красиво протекающая река» «является братом Нила, сыном Океана и боги ни моря Тетиды». Дунай –вечный, как Тибр, плодоносный, как Нил, величественный, как Миссисипи, любимый, как Волга, обожаемый, как Ганг, оживленный, как Рейн. Одним словом,  Дунай – река Европы, которую Наполеон называл «царем рек».

Эта великая река является своеобразной энциклопедией. В давние времена о ней писали Аристотель, Геродот,

Страбон, Овидий, Плиний Старший, Тибул, Цицерон, Вергилий…

Дунай – река, участвующая в исторической судьбе народов. Ее можно сравнить с зеркалом, отражающим

прошлое народов: немцев, австрийцев, словаков, венгров, хорват, сербов, румын, болгар, молдаван, украинцев. Как верно и точно сказал французский географ Элизе Реклю, «Реки носят на своих волнах историю и

жизнь народов». Дунай на протяжении веков протекает сквозь время и пространство, историю и географию Европы – колыбель нашей цивилизации. Это удивительная энциклопедия, которую Жак-Ив Кусто называет од ним выразительным словом – ДУНАВИАДОЙ.

Болгарский писатель Йордан Йовков (1880 – 1937) написал: «Наш Дунай! Каждый раз, когда услышим это имя,

невидимые пальчики касаются струн каждого сердца и заставляют его волноваться. Дунай – ровесник веков.

Сколько событий, определяющих судьбу, сколько дел и трагических, и славных, происходили здесь! И достойной для них декорацией были эти берега и эта река». Повествование в книге, как и исток Дуная, берет начало от горы Шварцвальд, где бьют из-под земли родники потоков Брег и Бригах и находится «колыбель младенца» – карстовый источник  336 Донауквелле в парке дворца Фюрстенберг, в городке Донауешинген. В трех

местах там установлены мемориальные плиты с указанием дунайских родников.

 

Как указывает в своей книге о Дунае Ганс Богнер, это — «…трудные роды трех родителей». Дунай начинает

свой долгий путь к Черному морю от природного феномена Донауферзикерунг (Дунайское просачивание), образующего наибольшую в Европе подземную реку. Вдоль дунайского водного пути чередуются города, замки, мосты, плотины, шлюзы, острова, вплоть до торжественного финала реки – ее знаменательной дельты.

«Течение реки – это вечная метафора о том, что время течет, уходит, улетает. Проходят сутки и жизнь уходит –от хода суток, от проходящих лет, от хода жизни. И мы знаем: нельзя дважды войти в

одну и ту же реку». (Вольфганг фон Гете). Путешествие по Дунаю продолжается, даже когда сходишь с судна. И находясь на берегу, мы не перестаем созерцать великую реку из нашего «дунайского окошка». Она продолжает течь в наших мыслях, – будто обмакнутое в речную воду перо продолжает впитывать вдохновение.Такова история рождения книги «Дунай – река Европы». И как «нельзя дважды войти в одну и ту же реку», так и книга отличается от напечатанной десять лет назад. Потому что при каждом новом плавании вода иная она нашептывает новые легенды, пробуждает забытые свершения, внушает нам, что река магическим образом течет мимо тысячи событий,

начиная со Штраусовского вальса «На прекрасном синем Дунае», через «Биографию одной реки» Клаудио

Маргиса, мысли Йовкова о «Нашем Дунае», идиллии Ракитина, «Спасенный язык» Элиаса Канетти, брэильский

«Кодин» Панаита Истратти, эссе белградчанина Момо Капор, сверкает в «Дискрипцион ди Данюб» графа Фернандо Луиджи Марсили, в «Donau – Bulgarien und der Balkan» Феликса Каница. Нора Кирхер представляет нам Дунай в мифах, сказках и рассказах, а Михаил Вейтман преподносит монографию «Дунай». И дунайской

энциклопедии нет конца…А наш фотообъектив находит все новые и новые картины: Донауквелле, феномен

Дунайского просачивания, Зигмарингена, Шлегена, Шонбюеля, Вахау, четырех дунайских столиц – Вены,

Братиславы, Будапешта и Белграда, Бабакая и Голубаца, вплоть до дельты –торжественного, финального аккорда речной симфонии. Наше плавание по Дунаю продолжается и является метафорой «Панта рей»: «Все течет, все движется, и ничего не остается неизменным». Так и река течет в пространстве и во времени, и мы с ней, и с ними.

Постоянная ссылка на это сообщение: http://www.danube-river.info/archives/1220